2016年8月20日 星期六

看書 · 看自己



二零零七年七月廿一日是哈利波特出版第七集大結局的時候,也是差不多熱潮的高峰。我在第一天拿起了書便刻意不去看它的相關報導,免得被傳媒說穿了故事,影響看大結局的樂趣。終於一星期內把差不多兩吋厚近二十萬字的書看完,那是工作後未試過的事。轉眼快十年,上月卅日作者出了一本續集,說的是哈利波特十多年後成為了三個孩子的父親,他的兒子也有一段像他當年的歷險旅程。


這一次熱潮已過,沒有太多的報導。上星期經過書店買來看,與其說是書,不如說是劇本,因為它是同日首演話劇的劇本,也非全是作者文筆。這次也是一星期,但排版稀疏及祇有一吋厚,字數應不及上次四分之一,輕鬆地便把它看完。

早前七集是主角少年成長的經歷,這-次跳到他中年有了家庭、工作、孩子後的另一種心情。雖然大部份篇幅花在他兒子的經歷,但那人生的感覺是前七集未有著重的。特別喜歡作者安排他兒子像哈利波特當年一樣在霍格華玆上學、結友、冒險,但畢竟各人不同的成長背境使各人有不同的性格。哈利波特是個孤兒自小孤獨,他的兒子在父母愛護的環境長大。雖然每個父親都是由新學習,他面對的難題是他沒有一個榜樣,即使壞的榜樣去使自已知道應甚麼做或甚麼不要做。父母與兒女的關係,這是沒有魔法或咒語能幫忙的。即使他愛他的兒子,但對方卻不一定明白,也不一定能使對方快樂。


當年看第一集是九八年吧?那書是當時帶著大女兒上泳班時在看台等候時看。現在兒女都長大。巧合的是今年我也是中年,而兒子也是如主角一樣在中學的年紀。

2016年8月13日 星期六

人間 · 詞話



看詩詞賞析的文章他們往往都引用王國維先生的人間詞話】。八零年代獨自在國內流浪旅行,記得便曾買了這本書來看。那時國內書便宜,往往買滿一箱寄回香港,算了郵費在內仍便宜,祇是全都簡體字印刷,也就是這樣多看便看懂這些簡體字。
那是薄薄的一本小書,方便帶在身邊,便沒有一併寄回香港。那時國內坐火車動輒十多小時,很快便把它看完。然而它是這位國學大師治學多年的見解,那時年少的我只能從賞析的層面去理解,遠遠未到境界與美學的層面。雖然如此,我仍愛不釋手,在旅途中反覆看了多遍,只可惜不知怎的在旅途中散失,沒有帶回香港。
今年有出版社以精裝及附印作者手稿重新出版 (當然是繁體字),便買來送給女兒。她與我皆沒選文科,但都愛看文學作品,而她所看的比我與她同齡時更多更博。

至於我則希望卅年後再看此書有更深的理解,希望不要待退休後才有這心情。

是別有人間,那邊才見,光景東頭。   -辛棄疾

BGM Back ground music